J. R. R. Tolkien

J. R. R. Tolkien

”Ringarnas Herre” (2014)

Förlag: Norstedts

Bättre än så här blir det inte.

Under åren 1954-1955 kom Tolkiens The Lord Of The Rings ut i tre volymer. Till femtioårsjubileet av originalet gjorde Erik Andersson och Lotta Olsson en ny tolkning av denna fantasiska berättelse och nu har denna för första gången publicerats som en enda volym på svenska. Drygt fjortonhundra sidor inalles med register och appendix ger en maffig pjäs som trots sitt omfång ändå känns ganska behändig.

Till en början hänger jag upp mig lite på de namn som skiljer sig från den tidigare översättning jag läst ett flertal gånger men det lägger sig snabbt och det är ingen tvekan om att denna nya tolkning är ett klart lyft som dels går mer i linje med Tolkiens ursprung och som dels gör det berättigat att kasta sig in i detta fantasyepos ännu en gång.  Hobbiten Frodo får överta den ring som hans släkting Bilbo haft i sin ägo under lång tid. Trollkarlen Gandalf har upplysningar om denna ring och det bästa vore om den förstörs där den först skapades; i eldsberget Mordor.

Är man helt obekant med historien har man troligen gjort ett väldigt medvetet val då Peter Jacksons filmatiseringar säkerligen inte undgått många. Självfallet bör man kolla upp boken och har man redan läst den i den förra översättningen är det tveklöst dags igen. Bättre än så här blir det inte.